En 2013 la Universidad Veracruzana de Xalapa publicó la primera edición de este libro indispensable para conocer la historia y evolución del jazz en América Latina y España, “una mirada global…centrada en el área de habla española – señala el Coordinador de la obra. La presente segunda edición amplía y actualiza algunos capítulos y agrega un capítulo dedicado al jazz cubano”. El prólogo de Ruesga también hace hincapié en que “el libro está dirigido a una comunidad de habitantes-lectores y cuenta la historia en sus países. El jazz se toca, se escucha, se piensa y se comenta, del mismo modo que se escribe sobre de él y se lee. Se trata de presentar y pensar el jazz en los países castellano-hablantes, explicar su pasado y repasar su presente, intentando provocar lazos colaborativos que dinamicen su futuro inmediato”. Cada país está presentado en un capítulo que a su vez está escrito por un especialista en el jazz de dicho país. En el caso de algunos países esta es la primera vez que se escribe sobre su jazz. Alain Derbez escribe el capítulo “A qué huele el jazz en México” en el que presenta – con gran conocimiento y habitual humor – un amplio panorama del jazz en este país. (Derbez es también autor de El jazz en México, Fondo de Cultura Económica, 2005).
Este libro fascinante está destinado a ser una referencia fundamental para el conocimiento del “Jazz en español”, y una obra de consulta indispensable para el aficionado, el músico y el estudiante de jazz. Jazz en español puede adquirirse en línea escribiendo a El argonauta, la librería de la música, en Madrid: www.elargonauta.com Jazz en español, derivas hispanoamericanas, coordinador Julián Ruesga Bono, 2ª. edición, Valencia, CulturArts Música, Generalitat Valenciana, 2015, 307 pág.
Comentarios