Le Roi d’Ys, opéra de Le Edouard Lalo

Lalo compuso Le Roi d’Ys entre 1875 y 1878 con libreto de Edouard Blau, seudónimo de Stanislas Viateur.

Por Música en México Última Modificación enero 31, 2023

Jean-Philippe Courtis (Le roi d’Ys), Delores Ziegler (Margared), Barbara Hendricks (Rozenn), Eduardo Villa (Mylio), Marcel Vanaud (Karnac), Michel Piquemail (Sant Corentin), Philippe Bohée (Jahel).
Coro y Orquesta Filarmónica de Radio France, dirige Armin Jordan

Lalo compuso Le Roi d’Ys entre 1875 y 1878 con libreto de Edouard Blau, seudónimo de Stanislas Viateur. El libreto relata la leyenda bretona del Rey de Ys, pero también delata una orientación hacia el Lohengrin de Wagner. (La familia de la esposa de Lalo también era de origen bretón). La obertura de Le Roi d’Ys, aún hoy en día la parte más conocida de la obra en todo el mundo; ha aparecido varias veces en ediciones de partituras de estudio, y algunos extractos de la ópera recibieron conciertos en los años siguientes, pero por lo demás su destino parecía ser el mismo que le sucedió a Fiesque. En 1878 fue rechazada por el Théâtre Lyrique; en 1879, también por la Ópera de París. Lalo emprendió una revisión de la obra en 1886. Finalmente fue estrenada por la Opéra-Comique en la Salle du Châtelet, París, el 7 de mayo de 1888. Fue una de las primeras obras que se representaron en la reconstruida Salle du Châtelet, que se había incendiado el año anterior, y los ensayos se desarrollaron con dificultad. Tanto mayor fue el éxito del estreno (Paul Dukas escribiría con entusiasmo sobre él muchos años después, en un artículo de 1923 en honor al centésimo cumpleaños de Lalo), y Le Roi d’Ys tardó poco más de un año en alcanzar su centenar de presentaciones. El libreto pronto se tradujo al holandés, alemán, italiano, checo, ruso y rumano. 

Sinopsis

Acto I

Ys es una ciudad mítica en la costa de Bretaña. El Rey de Ys (bajo) logra poner fin a una larga y amarga guerra prometiendo la mano de su hija Margared (mezzosoprano) en matrimonio con Karnac (barítono), el líder de sus enemigos. Margared se alarma por esto y le confiesa a su hermana Rozenn (soprano) que ama a otro hombre. No saben que ambos aman al mismo hombre: el héroe Mylio (tenor), que se pensaba que se había perdido en el mar, y que ahora regresa inesperadamente y busca a su amada Rozenn. Cuando el rey lleva a su hija Margared a Karnac como estaba previsto, su mirada cae sobre Mylio y rechaza el matrimonio. Karnac arroja el guante. Mylio confía en la victoria.

Acto II

Margared es rápidamente presa de los celos de su feliz hermana y de su amor correspondido por Mylio, y comienza a odiarlos a ambos. Las tropas de Mylio derrotan a las de Karnac en el campo de batalla. Margared se encuentra con el enemigo derrotado y lo incita a abrir las compuertas que protegen la ciudad de Ys, abandonando así a su pueblo al mar. De repente escuchan la voz de advertencia del patrón San Corentin (bajo-barítono), quien le ruega solemnemente que renuncie a su pedido. Pero en su delirio, se burla de la estatua del santo y le revela a Karnac todo lo que necesita saber para llevar a cabo el plan de aniquilación.

Acto III

La boda de Mylio y Rozenn ha comenzado. De repente, Margared intenta disuadir a Karnac de la ejecución del diabólico plan, pero es demasiado tarde. El diluvio se acerca; la mitad de la población de la ciudad se ahoga, y la otra mitad se amontona en la colina más alta de la ciudad. Margared aparece y confiesa su culpa. La multitud exige su ejecución. Con una súplica al Todopoderoso se arroja al mar. La multitud cae de rodillas, asombrada por su muerte. Aparece la patrona, aceptando su sacrificio como expiación y permitiendo que el agua vuelva a su nivel normal.

Fuente:  Stephen Luttmann para repertoire-explorer.musikmph.de

Música en México
Escrito por:
Redacción. Música en México tiene la misión de promover la música clásica – y la música nueva – en México, y de dar a conocer una selección de las actividades musicales en el resto del mundo.

Comentarios

Escucha en directo
Música en México +
mostrar radio